נישואים אזרחיים באירלנד

כאשר זוג בא להינשא בארץ, לא תמיד הדברים מתנהלים על פי התכנון. אפילו כאשר שני בני הזוג שייכים לאותה הדת ומוכרים על ידי הרבנות או על ידי בית הדין הדתי אליו שניהם משתייכים עדיין מתעוררות בעיות. זוגות גאים, לדוגמה, אינם יכולים להתחתן בארץ כלל, גם זוגות בהם מדובר בכהן וגרושה ייתקלו בבעיות כמו גם זוגות השייכים לבני דתות שונות, חסרי דת או כאלו אשר הרבנות מפקפקת ביהדותם. מלבד הזוגות אשר אינם יכולים להתחתן בארץ יש גם זוגות רבים אחרים אשר מעוניינים להמנע מהתערבות הרבנות או שמעוניינים להינשא על פי אמונתם – כחילוניים, ללא סממנים דתיים וכל הנלווה לתפיסה הדתית שאינה שוויונית ומהותה הוא קניין.

הפתרון עבור זוגות כאלו הוא להינשא בחו”ל. כאשר מגיעים ארצה עם תעודת נישואין חוקית ממדינה אחרת, מדינת ישראל מחויבת על פי האמנה בין לאומית ותקדימים של בג”צ, לרשום את בני הזוג כנשואים במרשם התושבים ובתעודות הזהות. בכמעט כל ההיבטים, מצבם של בני זוג אשר נישאו בארץ בחתונה דרך הרבנות או בית דין אחר המוסמך לערוך חתונות בארץ (שרעי, בתי דין נוצריים או דרוזים) ובני זוג אשר נישאו בחתונה אזרחית בחו”ל זהה. הפערים היחידים נוגעים בו אחד מבני הזוג אינו ישראלי ומעוניין לעבור תהליך אזרוח בארץ על בסיס היותו בן זוג של ישראלי ובנושאים הנוגעים לאימוץ ופונדקאות. תהליך האזרוח במקרה של בני זוג שנישאו בחו”ל איטי יותר מאשר של בני זוג שנישאו דרך הרבנות ונושאי אימוץ ופונדקאות דורשים ציפייה של חצי שנה לפני שהם מותרים. במקרה של זוגות חד מיניים (גבר עם גבר או אישה עם אישה) – תהליכי האימוץ והפונדקאות אינם מאושרים כלל.

על מנת שזוג ישראלים יינשא בחו”ל, על המדינה שבה הנישואין עתידים להיערך להיות מוכנה להשיא זוג זרים, תיירים. אחד המדינות בהן ניתן לערוך נישואין אלו היא אירלנד – אי האזמרגד. מדינה בה לכל מקום שלא תביט תראה מרבדים של ירוק נפרשים עד לאופק, הבירה חמה ותוססת וצוקי החופים פראיים. אירלנד היא גם אחד המקומות הבודדים בהם זוגות חד מיניים יכולים להינשא כיוון שלא רק שהיא מוכנה להשיא תיירים, היא גם מכירה בנישואין חד מיניים.

תהליך הנישואים באירלנד

חתונה אזרחית באירלנדעל מנת להתחתן באירלנד ישנו תהליך מסודר, מעט ארוך ומסורבל אבל בסופו של דבר פשוט למדי.

ראשית, על מנת להתחתן יש לקבוע פגישה עם הרשם, על שני בני הזוג להגיע לפגישה עם המסמכים הנדרשים, למלא טפסים ולשלם אגרה בסך 200 יורו. לאחר הפגישה הזו, הרשם מפרסם את הנישואין למשך שלושה חודשים. לאחר שלושה חודשים, יש לקבוע פגישה נוספת עם הרשם. בפגישה השנייה תמלאו עוד טפסים ובה גם יקבעו תאריך ומקום טקס החתונה. טקס החתונה יכול להיערך לאחר הפגישה השנייה – לפחות חמישה ימים לאחר הפגישה (ולא יותר מחצי שנה). לאחר הפגישה השנייה מקבלים טופס שנקרא MRF (Marriage Registration Form) שאותו יש לתת לרשם אשר ישיא אתכם לפני הטקס (לאו דווקא אותו רשם אשר ערך את הפגישה המקדימה). לאחר הטקס, אתם שני עדים מטעמכם והרשם חותמים על טופס ה- MRF ואתם מחזירים אותו למשרדי הרשם ומקבלים תעודת נישואין. לא לשכוח להחתים את התעודה בחותמת אפוסטיל לפני החזרה לארץ על מנת לתת תוקף חוקי בארץ לנישואין!

לפני שאתם נבהלים משתי הפגישות בהפרש שלושה חודשים בינן כדאי ליצור קשר עם רשם מקומי באחת הערים – רצוי טלפונית. בשיחה, תוכלו לספר לרשם כי אינכם מתגוררים באירלנד, ולשאול אותו האם ניתן לותר לכם על פגישה פנים-אל-פנים מקדימה לצורך רישום הנישואים. אילו הייתם אירלנדים הסיכוי שהיו מוותרים לכם על הפגישה ללא מצב מחלה קשה הוא אפסי, אך במקרים של תיירים המעוניינים להתחתן באירלנד הם נוטים לאשר את הבקשה. במקרה הזה הפגישה הראשונה תערך למעשה בשילוב של דואל וטלפון. הרשם ישלח לכם טפסים לחתימה, אתם תכינו מסמכים, תשלחו את הטפסים המלאים, תעברו ראיון טלפוני ותשלמו את האגרה באמצעות הטלפון.

קחו בחשבון שנוסף על שלושת החודשים שצריכים לעבור מרגע הפרסום עד שתוכלו לקבוע את הפגישה השנייה (אליה חייבים להתייצב פנים-אל-פנים) יש סיכוי שגם כל התהליך המקדים של להשיג אישור לא להופיע לפגישה הראשונה, לקבל ולמלא את הטפסים, להשיג את המסמכים ולהכין אותם לאירלנד – כל הדברים הללו גם הם ידרשו זמן וסבלנות כך שרצוי להתחיל את כל התהליך לפחות 4-5 חודשים מראש.

אל תנסו לדלג על השלב הזה של קביעת פגישה ראשונה (טלפונית או פנים אל פנים) לצורך פרסום הנישואים. האירים לוקחים את הנושא מאד ברצינות ועלולים לקנוס אתכם ב- 634 יורו על ניסיון להשתמט מהפרסום.

למי מותר להינשא באירלנד?

רק בני שמונה עשרה ומעלה, שאינם קשורים בקשר נישואים או איחוד אזרחי קודמים עם אחרים ואינם קרובי משפחה מדרגה ראשונה, כולל קרובי משפחה מנישואים (גיסים וכדומה) רשאים להינשא באירלנד. נישואין חד מיניים מוכרים וחוקיים, גם נישואי תיירים – ובלבד שהם עומדים בדרישות הללו. אם אחד מבני הזוג הוא בן למטה מגיל שמונה עשרה אפשר לנסות להשיג אישור מיוחד מבית המשפט לענייני משפחה באירלנד. אישור הורים או אפוטרופוסים לא נדרש.

רשמי נישואים באירלנד

ברישום לצורך נישואים מתבצע אצל רשם מקומי באחת הערים. ישנם ערים בהם יש יותר מרשם אחד.

בדבלין, פרטי הרשם הנדרשים הם:

Civil Registration Service, Joyce House, 8/11 Lombard Street East, Dublin 2

Tel: (01) 8638200

שעות הפתיחה: ימים שני – ששי בשעות 09:00-16:30.

קידומת בינלאומית של אירלנד: 353, הבדלי הזמנים – שעתיים אחורה (9:00 בבוקר אצלם זה 11:00 בבוקר אצלנו)

אין אפשרות להוריד את טופס ההודעה על הנישואין במקוון, הרשם ישלח לכם את הטופס הזה כאשר הוא מלא על פי הפרטים שמסרתם בטלפון.

 

משרד הרשם הראשי:

General Register Office
Government Offices
Convent Road
Roscommon

Webwww.welfare.ie
Email[email protected]
Tel: +353 90 663 2900
Locall: 1890 25 20 76

להוציא וויזת נישואים לאירלנד

נישואים אזרחיים באירלנדאחרי שקיבלתם אישור מהרשם שאתם מתכוונים להתחתן באירלנד ושההודעה התפרסמה, זה הזמן להתחיל לטפל בנושא הוויזה לאירלנד. כדי להתחתן באירלנד תזדקקו לוויזת נישואים. וויזת נישואים זהה לוויזה לתיירים אבל היא מאפשרת לתיירים להינשא. לא ניתן להינשא עם וויזת תיירים רגילה (וויזת C).

במידה ואחד מכם הוא אזרח או תושב קבע אירי, יש להוציא וויזה מסוג שונה: Join Family Visa (וויזה שמאפשרת הגירה לבן הזוג שאינו אירי). אם אחד מבני הזוג הוא בעל אזרחות אירופאית או שוויצרית יש להוציא וויזה מסוג – EU Treaty Rights.

הבקשה לוויזה נעשית באופן מקוון. לאחר מילוי טפסי הבקשה אל תשכחו להדפיס את הבקשה – תצטרכו אותה בהמשך!

תתבקשו לשלם אגרת קבלת וויזה לאירלנד: 60 יורו לוויזת חתונה. בסיום התהליך תקבלו הנחיות כיצד להמשיך ותופנו למשרד מקומי שם תיקבע לכם פגישה. בפגישה יש להציג את כל המסמכים שתומכים בבקשתכם כמו תעודות לידה. ייתכן שתדרשו לתת נתוני זיהוי ביומטריים במהלך הריאיון לקבלת הוויזה. כבר בשלב הריאיון, כל המסמכים צריכים להיות מתורגמים לאנגלית. לצד התרגום צריך להיות: אישור של המתרגם כי העתק זהה בתוכנו למקור, התאריך בו התבצע התרגום שם מלא של המתרגם, פרטי התקשרות איתו (טלפון, כתובת, דואל) וחתימתו. אם מביאים מסמך מחברה, על המסמך להיות מודפס על נייר רשמי של החברה כאשר לוגו החברה מופיעה עליו ופרטי התקשרות מלאים: כתובת החברה, פרטי איש הקשר: תפקידו בחברה, שמו, טלפון (קווי), אתר, וכתובות דואל של החברה (כתובות כמו Yahoo, Hotmail או Gmail לא מקובלות).

קחו בחשבון שאם אין עיכובים, זמן עיבוד ממוצע של בקשה לקבלת וויזה לוקח כשמונה שבועות.

המסמכים הדרושים לקבלת וויזה לאירלנד:

  • 2 תמונות פספורט צבעוניות בנות 6 חודשים לכל היותר
  • פספורט בתוקף חצי שנה לפחות מרגע העזיבה את אירלנד
  • במידה והמבקש אינו אזרח ישראלי – תעודת תושב או אישור שהייה בארץ + אישור אפשרות לחזור לאחר הנישואים לישראל
  • דרכונים שפג תוקפם
  • מכתב בקשה לקבלת וויזה שבו כתובים: מהי מטרת הביקור, תאריכים עתידיים לביקור כולל תאריך חזרה ארצה, מקומות בהם אתה מתכוון לשהות (אם יש אישור הזמנת מלון – לצרף), אם יש מכרים שהם אזרחי אירלנד, תושבי אירלנד או אזרחי האיחוד האירופאי או שוויץ השוהים באירלנד – את פרטיהם, הצהרה כי אתה נושא בנטל הכספי של הביקור ואם זה לא המצב – מי כן נושא בנטל הכספי ופרטיו, הצהרה כי בכוונתך לשמור על הכללים שנקבעו בקבלת הוויזה, לעזוב לפני שהוויזה תפוג ושאינך מתכוון להפוך להיות נטל על אירלנד.
  • אם בכוונתכם לשהות אצל מכרים או חברים – מכתב ממי שתשהו אצלו שמאשר כי אתם יכולים לשהות אצלו והוכחה לגבי הכתובת (חשבון כלשהו, לדוגמה)
  • הצהרה בנקאית המפרטת את פרטי החשבון וכל הוצאה והכנסה ממנו בששת החודשים האחרונים. על ההצהרה להיות על נייר רשמי של הבנק עצמו (אישור שמוצע מהאינטרנט לא תופס) ולכלול את פרטי החשבון, סוג החשבון, שמכם וכתובתכם. יש להגיש הצהרה כזו גם אם אתם לא אלו שתישאו בנטל הכספי המכסה את הביקור.
  • במידה וצירפתם פרטי חשבון הפקדות – להוכיח כי ביכולתכם למשוך משם כספים
  • במידה ומישהו אחר מכסה את עלויות הביקור – הוכחת הקשר שלכם אל אותו האדם או חברה. אין מגבלת סכום ביחס לכמה כסף דרוש – מי שיערוך את הריאיון יחליט על כך.
  • אישור מהרשם על תאריך הודעת הנישואים.
  • סוג של ראיות על כוונתכם לחזור ארצה: מכתב מהמעסיק, אם אתם סטודנטים אז רישום עתידי לאוניברסיטה, בני משפחה המתגוררים בארץ, הוכחה לקיום דירה בבעלותכם או מושכרת בארץ
  • חובה להציג ביטוח נסיעות לחו”ל (ביטוח בריאות לחו”ל) – ללא זה לא תוכלו להכנס לאירלנד גם אם תקבלו וויזה!

כל המסמכים שתציגו – עליהם להיות מקוריים. דאגו לצלם העתק של כל מסמך שאתם מגישים ולצרף רשימה מסודרת של כל מסמך שאותו תרצו לקבל בחזרה. ללא רשימה זו, רק מסמכים רשמיים כגון תעודות נישואין, לידה וכדומה יוחזרו.

 

יש וויזה ועברו שלושה חודשים, מה עכשיו?

עכשיו הזמן לנסוע לאירלנד היפה, להיפגש עם הרשם המקומי בפעם השנייה. אישור לגבי תאריך ושעת המפגש השני תקבלו בדואר לאחר אישור הפרסום ותשלום עבור הפגישה. עלות הפגישה: 200 יורו. אם אתם כבר בסטאטוס איחוד אזרחי באירלנד העלות היא 50 יורו.

שנייה לפני שנוסעים – וודאו שיש בידכם את כל המסמכים הדרושים, לאחר שעברו הכנה כנדרש. המסמכים שלהם תזדקקו – תעודות לידה, תמצית אישור ממשרד הפנים על הסטאטוס המשפחתי שלכם, דרכונים בתוקף (לחצי שנה לפחות ורצוי יותר) שומות ופרטים של מי שיהיו עדים בטקס עצמו. על העדים להיות בני שמונה עשרה ומעלה.

בואו נתחיל לעשות סדר בדרך שבה יש להכין את המסמכים. ראשית, נוסף על המקור עליכם לדאוג לתרגום לאנגלית. תעודות לידה עבור מי שנולד בארץ, ניתן להוציא מלכתחילה באנגלית. אפשר להגיש את הבקשה באופן מקוון ולקבל את תעודת הלידה ללא עלות לכתובת בה אתם רשומים בתעודת הזהות. אם אתם לא ילידי הארץ יש לדאוג להמציא תעודת לידה מהמדינה שבה נולדתם. על התעודה להיות באנגלית או מתורגמת לאנגלית, מאושרת באישור נוטריוני.

אירלנד דורשת את מסמך נולה אוסטה (מסמך המעיד על כך שלמדינת ישראל אין התנגדות שתינשאו) שישראל אינה מוציאה אבל היא גם בהחלט מוכנה להסתפק בתמצית רישום ממשרד הפנים בה כתוב שאתם רווקים (גרושים או אלמנים). גם את התעודה הזו ניתן להוציא באופן מקוון וללא עלות וגם היא תגיע לכתובת הרשומה בתעודת הזהות אחרי שבוע או שבועיים. אם שיניתם שם או שאתם גרושים, אלמנים או הייתם בעבר בקשר ברית זוגיות – בקשו תמצית רישום מורחבת הכוללת גם פרטים אלו. בכל מקרה של קשרים קודמים שנסתיימו – יש להמציא על כך אישור – תעודת גירושין, פטירה או ביטול סטאטוס ברית הזוגיות. על כל הטפסים הללו להיות מתורגמים לאנגלית ומאושרים באישור נוטריוני.

בניגוד לתעודות הלידה, תעודה זו מגיעה בעברית בלבד. יש לתרגם את העמודים הרלוונטיים הכוללים את הפרטים שלכם ואת הסטאטוס המשפחתי. את התרגום יש לאשר באישור נוטריוני ולהחתים בחותמת אפוסטיל כדי לקבל עבורם תוקף בינלאומי. אפשר לקבל הנחה (בכסף, זמן ובירוקרטיה נדרשת) – ולהשיג את כל השלושה (תרגום, אישור נוטריוני וחותמת אפוסטיל) בדיל קבוצתי.

מה יהיה בפגישה השנייה ובטקס החתונה?

בפגישה השנייה בה תפגשו עם הרשם, תעברו יחד על כל המסמכים והפרטים. הרשם יסביר לכם על הטקס שיהיה, יקבע עבורכם תאריך וזמן לטקס, יעבור שוב על כל המסמכים שהבאתם (אל תשכחו להביא אותם אתכם לפגישה!) יצלם את הדרכונים ואת תעודות הלידה ויוודה כי כל הפרטים נכונים. אחר כך, תקבלו הסבר על מה מותר ומה אסור בטקס עצמו:

מותר: 60-70 אורחים, מוסיקה וקטעי קריאה

אסור: צריכת אלכוהול לפני הטקס, תוכן בעל אופי דתי, קונפטי, נרות

תקבלו גם דף הסבר ליום החתונה והטקס עצמו. הטקס לא חייב להתבצע במשרדי הרשם (באבלין מי שמבצע את הטקס זה רשם אחר) בכתובת –

Civil Registration Service, Sir Patrick Duns Hospital, Lower Grand Canal Street, Dublin 2

אם בחרתם במקום אחר עליו להיות בעל נגישות לציבור ומתאים לקיום טקס חתונה, וכמובן על הרשם לאשר את המקום. במקרה זה, תתווסף עלות נוספת לקיום הטקס.

לטקס החתונה (5 ימים אחרי הפגישה השנייה) יש להגיע בלבוש מכובד. אין שום חובה להגיע עם טוקסידו או שמלת כלה, אבל זה אפשרי אם רוצים. אל תסמכו על השכרת לבוש בדבלין – זה אפשרי אבל מאד יקר. במהלך הטקס הרשם יוודא כי אינכם מודעים לשום מגבלה המונעת מכם להינשא וכי אתם מעוניינים להינשא זה לזה.

שימו לב – אם אחד מבני הזוג או אחד העדים אינו דובר אנגלית, יהיה עליכם לדאוג למתורגמן!

לאחר הטקס החזירו את טופס ה- MRF החתום (בני הזוג, עדים ורשם הנישואים אמורים לחתום עליו) לרשם המקורי שאתו קבעתם את הפגישה השנייה.

 

אתם נשואים! מה עכשיו?

עכשיו צריך להשיג תעודת נישואין (ורצוי גם עותק) ולהחתים אל כל אלו בחותמת אפוסטיל. בלי החותמת הזו לא תוכלו להירשם במשרד הפנים כנשואים.

כל עותק של תעודת נישואין עולה 20 יורו. אימות תעודת הנישואין (או העתק) עולה 10 יורו נוספים. כדאי לברר עם הרשם אם אימות התעודה כולל חותמת אפוסטיל ולעשות דרכו במידה וכן.

את תעודת הנישואין מקבלים במשרדי הרשם הכללי:

Registrar-General of Marriages, General Register Office, Government Offices, Convent Road, Roscommon, Tel. 0906-632900: LoCall 1890-252 076

את התעודה יש להחתים בחותמת אפוסטיל כאן (40 יורו לחותמת) –

Authentication Section
Ground Floor
Knockmaun House
42-47, Lower Mount Street
Dublin 2, D02 TN83

Tel: 01 408 2174

Opening hours

Monday – Friday (excluding bank holidays)

9:30am – 12:30pm and 2:30pm – 4:00pm

 

 

ניתן להוציא תעודות נישואים גם באופן מקוון או דרך דואל. בנוסף ל- 20 יורו עלות התעודה יהיה עליכם להוסיף 2 יורו עלות המשלוח (בדואר רגיל). שימו לב שתעודות אלו לא מאומתות כך שיהיה עליכם לדאוג להחתים באפוסטיל דרך הדואר. יש לשלוח מכתב בקשה לחותמת הכולל את המסמכים המקוריים ומכתב בו מצויינים הפרטים הבאים: שמכם, כתובת למשלוח המסמכים החתומים, מספר טלפון בו ניתן להשיג אתכם, ואישור תשלום (+ 2 יורו דמי משלוח). את כל אלו יש לשלוח בדואר רשום.

הכתובת לקבלת אפוסטיל דרך הדואר שונה והיא:

Authentication Section
Consular Division
Department of Foreign Affairs and Trade
80 St. Stephen’s Green
Dublin 2
D02 VY53

Tel: 021 4944765/021 4944766

Opening Hours

Monday – Friday (excluding bank holidays) 9:30-1:00 and 2:30-4:00pm

התשלום הוא במזומן או בכרטיס אשראי (לא ניתן לבצע העברה בנקאית).

נישואים אזרחיים באירלנד

    הכנת המסמכים לחתונה בקפריסין

  • מחיר מוזל
  • תרגום תמציות רישום
  • חותמת נוטריון
  • חותמת אפוסטיל
  • משלוח מהיר
  • עלות מוזלת לגולשים באתר 
  • זוגי 850 ש”ח  
  • יחיד 550 ש”ח

לקבלת השרות יש למלא את הטופס


שם + משפחה של צד א באנגלית כמו שרשום בדרכון (חובה)

שם + משפחה של צד ב באנגלית כמו שרשום בדרכון (חובה)

האימייל: (חובה)

צילום תמצית רישום צד א(גם צילום מהטלפון זה מצוין)

צילום תמצית רישום צד ב

קובץ נוסף

קובץ נוסף

מספר טלפון לבירורים

כתובת לשליחת מסמכים (לא ניתן לשלוח למקום העבודה) ובקשות מיוחדות

תשלום לחבילת נוטריון:

לאחר שליחת הטפסים יש לשלם על השרות.

850 ש”ח תרגום זוגי –

550 ש”ח תרגום יחיד – 

פוחדים לשלם כי אתם לא מכירים אותנו? אנחנו מבינים אותכם. אין לכם מה לדאוג יש לכם אחריות על השרות שלנו, בכל בעיה תוכלו לקבל את הכסף חזרה : הגנת הקונה של paypal

בנוסף תוכלו לשלוח לנו רק את המסמכים ולאחר שניצור איתכם קשר תוכלו להשלים את התשלום. תמיד תוכלו ליצור איתנו קשר במייל 

[email protected] בכל שאלה או בעיה.

נשמור על קשר

צור קשר חתונה בקפריסין

יש לכם שאלות נוספות?

עדכונים שצריך לעשות באתר

נשמח לעזור במה שאפשר!

השם שלך (חובה)

האימייל שלך: (חובה)

נושא

ההודעה שלך

הכותב אינו נושא באחריות עבור שימוש ברעיונות, דוגמאות ומידע שבמדריך. השימוש הוא באחריות הקורא בלבד

כתיבת תגובה